Russisk serie. I fodsporene af pionererneSamlet serialisering vores tv startede i slutningen af ​​firserne. Pompøse procession føljetoner, film og utallige russiske byer og landsbyer indledte et sandt mesterværk af brasilianske Gilberto Braga (forfatter), med titlen "Slave Izaura" ('78), hvor hovedrollen spilles Lucélia Santos (også medvirkede i serien "Senorita"). Fra den første serie, filmen tiltrukket sig opmærksomhed fra millioner af seere i hele Sovjetunionen.

Russisk serie. I fodsporene af pionererneFør den blå skærm til aften visning "Izaura" samledes unge og gamle, kvinder og mænd. Om filmen argumenterede, diskuterede det på arbejdet, i forsøget på at være som sine helte i livet, og navnene på de vigtigste tegn sunket i national hukommelse. Og hvis der er på det tidspunkt, omfordeling af den finansielle pie delte, som før, for folk i antagonistiske klasser, serien bragte dem tilbage til en fællesnævner. Lær om yderligere snørklede i situationen for en ung og smuk slave pige og hendes vanskelige forhold med en skurk og skurk herre Leoncio (søn af kommandør Almeida) ønskede alle.

Som vi ved, og hvad er det, der vil ende denne historie med lige så fattig pige, har imidlertid mexicanske afstamning ved navn Mariana Villareal fra tv-serien "The Rich Også Cry", som startede den Ostankino tv umiddelbart efter "Izaura" 91 år (blev filmet i 79 th). Isolerede historier venter med ærbødig tålmodighed og ægte interesse, at bifalde næsten alle episoder af serien. Kugle af nerver, intriger, tårer, raserianfald og kælen suk, præsenteret i filmen Marianne ansigtstræk (Veronica Castro), Luis Alberto (Rogelio Guerra), Esther (Rocio Bankels), Beto (Guillermo Kapitilo) Marisobel m.fl. spundet foran publikum så meget som 248-serien ! Kærlighed Marianne og Luis Alberto overskygget af opflamme lidenskaber i den udødelige duet Romeo - Juliet. Politisk reform, økonomisk uro og finansielle ødelæggelser er blevet glemt, og skubbet i baggrunden. Nu overalt (ved stævner, inden for transport, i køkkenet) samtaler fandt sted primært på temaet: "Har du lyttede til, hvad jeg sagde i sidste serie Luis Alberto? "Og" Ja, jeg hørte, bortset fra at jeg ikke kan huske, hvad han sagde til denne merzavka Esther ". Serien er blevet en virkelig national. På et tidspunkt i parlamenterne i EU republikker var endda ophedede diskussioner om muligheden for forældre til at give deres nyfødte børn af navnene på Marianne og Luis Alberto Villareal. Heroes bliver helte, og Esther forbandede de nyeste ord.

Russisk serie. I fodsporene af pionererneDen tredje i træk seriel film, erobre det russiske marked, er blevet tv-serien "Wild Rose" med deres foretrukne skuespillere allerede (Veronica Castro og Guillermo Kapitilo) i den centrale udstilling. De vigtigste boble Forfatterne viser, var, at de aktører, der spillede i "The Rich Også Cry" uselvisk elske hinanden mor og søn, står nu, før publikum som lidenskabelige elskere. Derfor er de russiske filmfans de første par hundrede serie jarred sådan omdannelse, omdannelsen af ​​sanserne. Og så, i almindelighed, intet - alt i den bedste tradition for sæbeoperaer: kærlighed og had, og konspirationer, og selv ærlig kriminalitet. Faktisk filmen "Wild Rose" endelig delte landet i to modsatrettede lejre, hvor den ene side af barrikaderne var modstandere, på de andre forsvarere af de "endeløse" telefilms. Modstanderne er skeptiske for sig selv bemærkede, at denne tendens er kommet for at blive, og fans sukkede af lettelse i forventning om nye drejninger favorit genre.

Efter "Wild Roses" alle blandet op i en bunke: heste, mennesker, kanoner .... I det land, en torrent flød "sæbeoperaer", adskiller sig fra hinanden, at der ikke længere virkede absolut ingen måde. Det meste af serien tilhørte kaste af den latinamerikanske, men begyndte at dukke og amerikanske føljetoner melodrama: "Dallas", "Santa Barbara", "Sunset Beach", "Ambulance" og andre. Tiltrukket dem var ændringen i løbet af de år podnadoevshego planen hacienda, plantager og udklædte karneval.

Russisk serie. I fodsporene af pionererneOmkring samme tid på skærmen kommer og de første tegn på russisk tv-serien "Streets of Broken Lights" - en film, der blev stamfader til russiske politi krøniker. Så på forskellige tidspunkter vises "St. Petersburg hemmeligheder", "venter room", "Simple Truth", "hot og andre", "Lady bum - lady boss" og så videre. Som de siger, "og skyndte". Fra nu af er der en gradvis udskiftning af den latinamerikanske "sæbe" og faldet af sin placering i forhold til "sæbe" USA og Rusland. Så i det nye bulletin webstedet tele-Graf resultater gennemført for nylig (i 2005) statistiske undersøgelser, der viser omfanget af popularitet blandt publikum af en tv-serie, og deres udsagn er ikke til fordel for Latinamerika. Spørgsmålet: "Hvilken serie foretrækker du at se? "78 ud af hundrede mennesker svarede, at den russiske. 27 mennesker foretrækker at se sovjetiske tv-serier ("Shadows ved middagstid", "Eternal Ring", og så videre). Latinamerikanske sæbeoperaer havde også et sted beskeden fjerde (lige efter den amerikanske og vesteuropæiske front) og stemte for dem kun otte mennesker. Tallene taler for sig selv.

Det ser ud til, at den væsentligste årsag til en så stærk publikum sympati vores serielle film er ikke kun det faktum, at de ikke designe stemmen overlapning (men, og det er heller ikke den sidste argument for indenlandske producenter). Årsagen er ikke engang, at de er af højere kvalitet end deres udenlandske "stammefolk", selv om, vores forfattere og har tid nok til at gøre noget arbejde på bugs og bringe udlændinge i årtier bevist formel "absolut succesfulde serie." Nej. Ifølge disse kriterier russiske "mnogoseriykam" er langt fra de samme brasilianere eller amerikanere: kvaliteten lader meget tilbage at ønske, og de vigtigste plot tråde er et opkog af gamle motiver og taget (købt eller stjålet) fra allerede optagne udenlandske kolleger film. Funktion af vores "Opera" erRussisk serie. I fodsporene af pionererne nemlig at de er relativt nye og "ikke slettes med" for beskueren. De russiske person ser det deres egne, russisk, ikke særskilt ocean plads og mange tidszoner virkeligheden (det være sig i det moderne liv "ikke født smukke" eller nostalgiske minder fra den afdøde i fortiden "Poor Nastya"). Heroes i dem "vsamdelishnye" og smerteligt bekendt. Heroes, som de siger, fra næste dør, så deres problemer for den russiske publikum mere relevant og presserende end et eller andet sted i en fjern og lidet Rio de Janeiro.

Nu næsten ingen konkurrence med andre melodramatiske sæbeoperaer fokus er den russiske tv-serien "ikke født Beautiful." Top linjer af ratings det deler med oplysninger eller software ("Time", "men", og andre) eller dokumentarfilm i et forsknings genre ("Secrets of the Ages", "særlige korrespondent" og så videre. D.). Det ser ud til, at publikum endelig besluttet i deres valg ved at satse på de oplysninger, den fra skærmen "billeder", det er ikke en offentlig hemmelighed, at fra showet (godt show) kan læres for mig selv så meget af den samme nyheder spørgsmål.

Sasha Ivanov specielt til kvinder Club


Relaterede artikler
Russisk serie. I fodsporene af pionererneDen mest ventede serie af faldet sæsonen, Russisk 2012-2013
 : ? ?"Farven på fugl kirsebær": sekundær romance
:  ? ?  ?"Scout": i krig som i krig
:   ? ? "Fizruk": skuespillere, ledet af Nagievym
Tags af artiklen:
  • Russisk serie
  • Gregory Antipenko: "Jeg fandt et job, der betaler nok til at få"
  • Marina Alexandrova - Queen film og sladder