Efter et kvart århundredes brasilianske sæbeoperaer er med succes i mange dele af verden, herunder en stor del af den spansk-talende lande, den gigantiske producent "sæbeprodukter" - kanal Globo - besluttede at gå på en slags eksperiment. Han er ikke bare kopiere serien til spansk, og skyde deres nye version, tilpasset til de faktiske købere af deres produkter, og med deltagelse af spansktalende skuespillere. Her er hvordan forklarede beslutningen TV-instruktør José Paulo Valone i et interview med den ugentlige "Gazeta Mercantil»: «Vores produkter har nydt ubestridelige popularitet, men ikke desto mindre tilgang af spansk-talende lande har været begrænset." Dette skyldes det faktum, at realiteterne i den brasilianske serie ikke afspejler kulturen i det land, hvor den vises desuden en oversættelse til et andet sprog bidrager også til, at der opstår kulturelle barrierer.

Elektronisk merchandising vil gøre det muligt at tilpasse produktet til realiteterne i de forskellige lande, som vil blive vist telenovela. "For eksempel kan vi erstatte ølmærke på den argentinske der drikker i Spanien, samtidig drage fordel af tjenesteydelser af elektroniske medier", - forklarede Valone. Kendt i 130 lande, Globo telenovela produktion vil fremover også blive fjernet og spansk, med deltagelse af den amerikanske kanal Telemundo, som vil blive et tramlinom tv-marked at erobre ikke blot i USA, men Spanien og Latinamerika. I USA, skaberne af eksperimentet forvente at modtage 440.000 millioner dollars fra salg af deres produkter. "Vi forventer at fordoble dette beløb i løbet af de næste otte år" - tilføjer Jose Paulo.

"Den første svale" i dette storstilede projekt var "genbrugt" brasilianske telenovela «Vale todo", som åbner i dag i spansk på amerikanske skærme. «Vale Todo» blev vist i Brasilien fra maj 1988 til januar 1989 og derefter købt og andre lande. I begyndelsen af ​​90'erne, denne serie skabt en furore, indsamling et publikum på millioner på tv-skærme i forskellige hjørner af verden. I den oprindelige version var virkelig stjernespækket rolleliste: Regina Duarte, Gloria Pires og Antonio Fagundes. Nu publikum giver en opdatering og opdateret version, filmet i et studie Globo i Rio de Janeiro med deltagelse af aktører fra Mexico, Peru, Colombia og Venezuela. De vigtigste roller er inviteret: ITAT Kantoral (hustru til den berømte skuespiller Eduardo Santamarina), Diego Berthier, Ana Claudia Talancón (denne skuespiller vi huske på den rolle, som Marina i "Wings of Love") og Javier Gomez.

"Vi vurderer, at overskuddet fra dette projekt i 3, 7 millioner dollars", - ikke uden stolthed, sagde Jose Paulo Valone og tilføjer, at dette telenovela var det første punkt i kontrakten, beregnet på en femårig periode, hvor der skal gøres ti telenovelas.

Maria Zolotussky


Relaterede artikler
"Slave Izaura" 25 år
Brasiliansk tv-serie vil skyde på spanskClone - en kærlighedshistorie
"Cruel Angel" kinder i 20 år
"Porto dos Milagros" eller "Beach Dreams"
Tags af artiklen:
  • Brasiliansk sæbeoperaer
  • Gustavo Guillen igen blev en rival Facundo Arana
  • "Milady" - historien gentager sig selv